The following is an excerpt from Chapter One of the
memoir I’m currently writing about my early days as a journalist in Buenos
Aires. I hope you enjoy it and would appreciate any and all comments you might
wish to share.
The Best of Times and the Worst of Times
Downtown Buenos Aires - Avenida 9 de Julio |
I was excited about my
decision to move to Buenos Aires just six months after I finished a three-year
hitch in the US Army. I’d had a long time to think about it and the Ohio I had
returned to—what with the start of a two-year-long American retreat from
Vietnam and the corresponding initiation of an economic decline back home that
was to turn the northern part of the state from industrial belt into rust belt
practically overnight—was little like the one I’d left in 1970. Still, I wasn’t
burning any bridges, really. The plan was to go to Buenos Aires with my native
Argentine wife “for a year” to see what we could see. In the end, I could
always come back to the United States. For now, however, this was the plan, and
the start of a new adventure.
Perón was back. |
There can be no doubt that during his decade-long reign in the 1940s and
'50s—and especially up until the untimely death of his charismatic wife and
co-leader, Eva Duarte (Evita), in 1952—Perón was the most popular president in
Argentine history. But there can be little doubt either that he was also one of
its most hated. While Juan Domingo and Evita enjoyed overwhelming popular
support, Perón took ample advantage of that backing to create a popular
dictatorship in the guise of a democracy. His government systematically
persecuted its opponents, banned dissent, compiled and enforced blacklists and
used brownshirt tactics to impose its will and dogma on the country. For a few brief years between the mid-forties and
mid-fifties, Perón and Eva were the absolute monarchs of Argentina—with all of
the beneficial and detrimental effects that this signified. But in 1955, the
West's anti-communist/anti-fascist psychosis made Perón and his labor-based
movement exceedingly suspect—as did his rather too obviously fascist-leaning
"neutrality" during the Second World War. This, combined with his
alienation of multi-national business interests, his imprudent clashes with the
hierarchy of the Roman Catholic Church and his reckless nationalization of big
business holdings of all kinds, provided his rivals in the armed forces with
the political artillery they needed to revolt and overthrow him. Hundreds of
his most loyal and humble followers died in the short but bloody revolution of
1955. Still others were executed in the anti-Peronist witch-hunt that followed.
Perón, for his part, escaped to the dictatorial
haven of his colleague, General Alfredo Stroessner, in Paraguay, later spent
some time touring other parts of Latin America, where he met—and subsequently
married—María Estela Martínez, an exotic dancer thirty-six years his junior,
whose stage name was 'Isabelita', and then retired from politics, in the lap of
luxury, in Generalissimo Francisco Franco's Spain. There Perón was venerated
not only as a great leader but also as a very wealthy man (a financial position
he almost magically attained from the Spartan lifestyle of a career soldier and
the relatively austere post of president, without ever having had any other
visible means of support).
For over seventeen years, Perón lived in Spanish
exile, puttering among his memoirs, his personal interpretations of military
history and his reorganization of Peronist dogma. He probably could have lived
happily ever after in semi-reclusion in Europe, except that his movement
marched on in Argentina without him, thanks, ironically, to the Armed Forces' Revolución Libertadora, which proposed
to abolish Peronism and inadvertently perpetuated it in the process.
The abolition was carried out with no apparent
knowledge of human psychology. Childishly vindictive and almost ludicrously
strict, the ban on all things Peronist literally defeated its own purpose. It
wasn’t simply a matter of banning the Peronist Party (and all other party
politics) 'for the duration', but was, rather, an attempt to make Perón and
Evita non-persons. Busts, posters, books and pictures alluding to the two were
removed, broken, burned and banned. The Peróns could not be publicly referred
to by name. You could be reported to the police by a nosy neighbor for singing
the Marcha Peronista in your own patio, and you could be
arrested for daring to hum or whistle it in the street. Declaring yourself to
be a follower of Perón or even an ex-Peronist could get you fired from your
post and blacklisted from any new job opportunities. (This last was payback,
since under Perón's government, in prime sectors of industry and trade, you
were either a card-carrying Peronist or you were unemployed).
Ironically, the leaders of the also staunchly
anti-communist Revolución Libertadora were
applying methods of de-personification that were classically typical of Soviet
domination. But as the intellectual defectors of the Soviet Union had
long-since proven, a system of government that had to resort to brainwashing
and historical lobotomy to preserve its power was not only tyrannical but also
intrinsically weak and anemically supported. If a given personality was worthy
of collective amnesia by executive decree, then that person must have
sufficient power to be mortally feared by the regime. So it was that Perón's
more than seventeen-year absence turned him into a national hero and a figure
as charged with mystical power as El Cid. The obstinate ignorance of the
anti-Peronist regime helped the myth of a Peronist workers' heaven spread among
the country's proletariat and especially among laborers too young to actually
remember the final period of Perón's "popular" dictatorship, when the
general shut down Congress and ruled by decree. Suddenly, Juan Domingo Perón
became the figure around whom thousands of rash young leftist students and
extremist intellectuals also rallied. And in some cases, they armed themselves
to overthrow "military oppression at the service of the oligarchy".
These misguided scholars were precisely the type of educated ultra-liberals
that Perón despised—a preference he would make clear once he returned and broke
with what he called the "beardless idiots" who demanded he keep his
long-distance promises of shared power with the left.
Still, the simple fact that Perón was the symbolic
arch-enemy of the regime was sufficient for leftist rebels to take him as their
leader in exile. So great was this political dichotomy and so meticulously
misleading was the rhetoric of Peronism in exile, that the bold brushstrokes of
underground revolutionary poster art often pictured Perón not only with the
revered ghost of his beloved Evita, but also with that of Argentine-born
Marxist martyr, Ernesto "Che" Guevara, at his side, when the truth
was that, from the very outset, Peronist philosophy had been steeped in
fascism, not Marxism.
Plan and Reality
It was to this Argentina that I, like Perón,
had returned and about which I planned to write. It didn't take me long, however, to realize that I
had highly over-romanticized my idea of what life was going to be like in
Argentina. I figured any of the major US-based multi-nationals would be more
than happy to have a native-English-speaking American working for them. I would
quickly get a job to support my wife and myself, get down to work on my first
novel by night and within a year or so, I would surely be an up-and-coming
published writer with no need to do anything but that, write. In reality,
however, when I showed up in the personnel offices of the multi-nationals that
I had found in the listings of the American Chamber of Commerce in Argentina,
they all looked at me as if I were a Martian.
"Haven't you
heard, son?" They invariably said. "Perón's back. All the Yankees are
going home."
Downtown Buenos Aires - Calle Florida |
I finally got a job as
a graveyard shift bellhop in a downtown four-star hotel. They needed somebody
on nights, other than the concierge, who could speak English. Heaven only knew
they weren't hiring me for my Spanish, which was like the dubbed version of Tarzan on the Latino channel. Even in a
big city hotel like that one, there was not a lot to do on the shift that ran
from 11 p.m. to 8 a.m., except make sure the late-night drunks got safely to
bed, check in the occasional straggler, check out the early risers, polish the
brass on the lobby doors and elevators, wash to windowpanes on the double front
doors, and make sure not to get caught napping by either of the managers should
they decide to pay a surprise visit. And that was a distinct possibility
because they were brothers and each had an apartment in the hotel.
That left me a lot of
time to sit and talk to the concierge when I wasn't trying to look busy. He
told me his name was George, then immediately told me that wasn't his real
name. He also told me his last name but said that too was phoney. He had
assumed the name when he had come to Argentina back in the mid-1950s. George
spoke seven languages, including perfect French, perfect German and perfect
Spanish as well as good English. We traded off. He helped me improve my Spanish
and I helped him practice his English. Beyond this entirely practical aspect,
the conversations were, for me, extraordinary and fascinating.
George was a small man,
not more than five-feet-six, with fair, neatly cropped, thinning hair gone to
sandy gray. He was trim and wore his blue and gray hotel uniform with military
correctitude. His eyes were an icy blue, but with a leprechaun twinkle that
reflected intelligence and a sharp sense of humor. He was formally serious with
customers and management, but when he talked to the bellhops, his face almost
always bore a sardonic grin as he thought of new ways to poke good-natured fun
at us. It struck me from the start that he had, on the one hand, the prim and
proper look of the perfect little clerk, but on the other, an air of
self-confidence and rigid bearing that made him look somehow self-assertive and
even dangerous.
My instinct was
apparently not wrong. As our nightly talks unfolded, I learned that George had
been born in the mountains of Central Europe to parents who lived an isolated
life in abject poverty and spoke a dialect that few people elsewhere in Europe
would have understood. Suffice it to say that they were less than model parents
and that George was brought up in a house where love and understanding were
luxuries used sparingly. He ran away to Germany when he was sixteen, lied about
his age and joined the German Army.
Smart, unobtrusive and
extraordinarily gutsy, besides having a natural gift for languages, George
eventually found his way into undercover work, where, under orders of the Third
Reich during World War II, his job was to feed false information to the French,
while collecting sound information for his handlers in the Gestapo. He once
told me a horror story of how, on orders from the Nazis, he had slit the throat
of a Frenchman who had been his contact and his friend for several years.
Captured later by the French Resistance, he was given the choice of taking a
bullet in the head or acting as their
double agent, feeding lies to the Nazis and gathering intelligence for de
Gaulle.
Calle Florida by night |
That was how he had
survived World War II. But after the war, fearing the vengeance of either side
at any time, he had assumed a false name and joined the French Foreign Legion.
By now a chameleon by nature, he served with the Legion for a number of years,
first in Indo-China and then, for a year or so, in Algeria. He hated Algeria,
hated the desert, with its broiling days and freezing nights, and began to have
a very bad feeling about intense fighting against the National Liberation Front
in which he frequently had to take part. After a firefight in which a bullet
went clean through his thigh and killed his mule, he decided to escape at the
earliest opportunity.
Once recovered from his
wound, he eventually saw his chance to get away and ended up gravitating,
almost by accident, to Buenos Aires—long known as a city that harbored
anonymous exiles—where he took the first job he could get, as a bellhop, and
faded, like many other former Nazis, into the urban landscape, changing his
name once more and becoming a naturalized Argentine citizen.
Whenever I complained
about the oppressive humidity of summer in Buenos Aires, he scoffed and said he
loved the humidity. “Anything,” he said, “but the desert, thank you.”
George’s Spanish-teaching methods were, to my
young mind, extreme. When he asked me to answer a call on the switchboard one
night after the operator had gone home, I made the mistake of saying that my
Spanish wasn't good enough to answer the telephone. George laughed and said,
"Ah, well then, Newland, we've found a new job for you," and turning
to the other three bellhops, he said, "From now on, after the operator
goes home, no one answers the phone but Newland, understood?"
I begged him to
reconsider, arguing that the hardest thing about Spanish for me was
understanding what people said over the phone. He said, "Look, Newland,
the telephones in Argentina are notoriously bad. There's nothing uncommon about
a bad connection. So if you don't understand what the caller is saying, all you
have to do is say, 'Disculpe, no le
escucho,' (Sorry, I can't hear you), and get them to repeat until you
understand what they want."
Obviously, I quite
often found myself saying, "Sorry I can't hear you," over and over
again, while the poor callers shouted their business until they were hoarse on
the other end of the line. But my Spanish quickly began to improve. It was
George, too, who first introduced me to the Buenos
Aires Herald. I saw him reading the English-language daily early one
morning, when the fellow from the newsstand up the street brought us the day's
papers, and asked him about it. He suggested that it should form part of my
Spanish training. "Read the Herald
first each day to familiarize yourself with the news and then read the same
stories in one of the Spanish-language papers and see how much you can
understand." I started doing as he said and found that my Spanish
vocabulary expanded by leaps and bounds.
I only worked a few
months at the hotel before I landed myself a slightly better-paying job as a
rental agent for Avis Rent-a-Car. But my pal George had provided me with
invaluable help, not only with the local language but also by presenting me to
the Herald. By the time I went to
work for Avis, I was already planning to find a way to start writing for the
city's only English-language paper.
No comments:
Post a Comment